Prof. Dr. John Peterson

Telefon: +49 431 880-2414



Sprechstunde: Mittwochs 13 - 14 Uhr - Hier bitte beitreten - ohne vorherige Anmeldung. Falls Sie nicht sofort herankommen, bedeutet das, dass ich gerade mit jemandem spreche und eventuell auch, dass sonst jemand vor Ihnen ist. Haben Sie deshalb bitte etwas Geduld! Sie werden nur einzeln zugelassen.

Nächste Sprechstunde: 4. November um 13 Uhr.


Leibnizstraße 10, R.425



I have deleted my and ResearchGate pages, as they only reduplicate what I already have here! If you have questions or comments, or would like a copy of an article of mine (no books, sorry!), please write me and I'll be happy to help!


Research interests


Research interests

  • language contact
  • language variation
  • field linguistics
  • multilingualism / codeswitching
  • historical linguistics
  • descriptive linguistics
  • language typology
  • sociolinguistics
  • linguistic theory
  • Special interests: grammatical relations; parts of speech; grammatical voice (especially the middle voice); finiteness; spoken / written language; language contact; multilingualism; language and migration; Role and Reference Grammar (RRG); Lexical-Functional Grammar (LFG)
  • The languages of South Asia, especially Munda (Kharia, Santali, Mundari) and Indo-Aryan (Sadri, Konkani, Nepali, Pali, Sanskrit)
  • Maltese (Neo-Arabic)



  • Habilitation (D.Lit.). Universität Osnabrück. February, 2007
  • Ph.D.  Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. January 1997. Major: General linguistics, Minors: Indology, Indo-European linguistics
  • Magister. Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. December, 1993. Major: Indology, Minors: General linguistics, Indo-European linguistics
  • Fulbright Scholar  at the “Nordfriesische Wörterbuchstelle”, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. October, 1986 - July, 1987
  • B.A. Connecticut College, New London, Connecticut, USA. Major: German, Minor: physics. May, 1986
  • Exchange student - American Field Service (AFS) in Governador Valadares, Minas Gerais, Brazil. February, 1981 - January, 1982
  • Scituate High School, Scituate, Massachusetts, USA. June, 1981



Academic experience

  • Since October, 2011: Full Professor of General Linguistics, University of Kiel, Germany
  • April, 2009 - August, 2011: Visiting professor (Vertretung der Stelle eines Universitätsprofessors, W2) for "General Linguistics, especially Typology and Linguistic Variation", Universität Leipzig
  • October, 2008-March, 2009: Visiting professor (Verwaltung der Stelle eines Universitätsprofessors, W2) for "Applied Linguistics in German", Universität Osnabrück
  • October, 2006-September, 2008: Visiting professor (Verwaltung der Stelle eines Universitätsprofessors, W2) for "German as a Second Language and General Linguistics", Universität Osnabrück
  • October, 2000-September, 2006: Temporary assistant professor (wissenschaftlicher Assistent, C1), General linguistics, Typology and empirical linguistics, Universität Osnabrück
  • October, 1998-September, 2000: Research assistant (wissenschaftlicher Mitarbeiter) in the project of the German Research Foundation (DFG) "Allgemein-vergleichende Grammatik (AVG, “Cross-linguistic grammar”)", Department of German, Theoretical linguistics, Ludwig-Maximilians-Universität, München
  • November, 1997-September, 1998: Research assistant (wissenschaftlicher Mitarbeiter), Project of the Swiss National Foundation (Schweizerischen Nationalfonds) "Areal typology of South Asia" General linguistics, Universität Zürich
  • October, 1997-September, 1998: Temporary assistant professor (Assistent mit Abschluss), General linguistics, Universität Zürich
  • October, 1994-July, 1997: Doctoral position, Indology, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel
  • February, 1994-September, 1994: Acting assistant professor (Vertretung der Assistentenstelle) , Indology, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel



Other academic activities

  • Dean of Student Affairs for the School of Humanities (Prodekan für Studium und Prüfungen der Philosphischen Fakultät) of the Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, 2 July, 2014 - 6 July, 2016



Externally-funded Projects



       Funded by the German Research Council (DFG)
       Duration: 36 months
       Beginning of project: 1 October, 2017


  • "Literacy Acquisition in Schools in the Context of Migration and Multilingualism - A Comparative Study" (LAS), in cooperation with Prof. Dr. Michael Bommes (IMIS, Universität Osnabrück), Prof. Dr. Ulrich Mehlem (Universität Bielefeld, previously: Universität Osnabrück) and Prof. Dr. Christoph Schroeder (Universität Postdam, previously İstanbul Bilgi  University). 2007-2011.

    Team members in Germany: Dr. Anja Boneß (Universität Kiel), Dr. Inken Sürig (Universität Osnabrück), Dr. Yazgül Şimşek (Universität Potsdam), Helena Olfert, M.A. (Universität Duisburg)
    Funded by the VolkswagenFoundation



Hosting of individuals in Kiel with an externally funded grant:

Prof. Dr. Ramawatar Yadav, Kathmandu, three-month senior researcher grant with the Alexander von Humboldt Foundation. Topic: “Forty Hitherto Undiscovered and Unstudied Maithili Pañcaka Songs of King Jagatprakāśmalla: Elegy to Candraśekharasiṃha (Text, Translation, Commentary, Grammatical Notes, and Index)”. July 1 – September 30, 2013.

Prof. Dr. Ramawatar Yadav, Kathmandu, a second three-month senior researcher grant with the Alexander von Humboldt Foundation has also been approved. Topic: “Francis Buchanan’s Comparative Vocabularies of Maithili (and Eight Other Languages)”.  July 1 – September 30, 2018.

Dr. Netra Paudyal, two-year Georg Forster postdoctoral grant from the Humboldt Foundation to conduct research on the endangered Indo-Aryan language Darai, spoken in Nepal. January 1, 2013 – December 31, 2015.

Judith Voß, M.A., three-year grant from the “Endangered Languages Documentation Programme” (ELDP), Rausing Foundation / SOAS (including all travel) to document the highly endangered South Munda language Gutob. Currently ongoing.



Travel Grants from the German Research Council (DFG)

1. Sadri (Sadani), March, 2009. Jharkhand, central-eastern India
2. Kharia, February - March, 2003. Jharkhand, central-eastern India
3. Kharia, February - March, 2002. Jharkhand, central-eastern India

Publications (selection)

In Press / Submitted / in circulation for comments

in press, with Sunil Baraik. A Grammar of Chotanagpuri Sadri. A lingua franca of eastern central India. 325 pages. Mysore: Central Institute of Indian Languages (CIIL).

in press. "Lexical and grammatical categories in Role and Reference Grammar (RRG)". To appear in: Robert D. Van Valin, Jr. (ed.), Handbook of Role and Reference Grammar  (Cambridge Handbooks in Language and Linguistics)

in press, with J. Ivani and N. Paudyal. A house divided? Evidence for the East-West Indo-Aryan divide and its significance for the study of northern South Asia. In J. Ivani & J. Peterson (eds.). Autumn, 2020.

in press, with J. Ivani (eds.), Introduction. In J. Ivani & J. Peterson (eds.). Autumn, 2020.

in press, with N. Paudyal. How one language became four: The impact of different contact-scenarios between “Sadani” and the tribal languages of Jharkhand. In J. Ivani & J. Peterson (eds.). Autumn, 2020.

in press, with J. Ivani (eds.). Special issue dedicated to language contact and prehistory in South Asia of: The Journal of South Asian Languages and Linguistics. Autumn, 202.

submitted. A sociolinguistic-typological approach to the linguistic prehistory of South Asia - Two case studies. 32 pp.

"Finiteness from a typological perspective." 37pp.

"The "totality" morpheme -may in Kharia."  To appear in: Felicitation Volume for Noman Zide.

"Active, middle and stative in Kharia (South Munda) - A prototypical perspective."



"Fitting the pieces together. Towards a linguistic prehistory of eastern-central South Asia (and beyond)." Journal of South Asian Languages and Linguistics, 4(2). 211-257.

"Jharkhand as a "linguistic area" - Language contact between Indo-Aryan and Munda in eastern-central South Asia." Raymond Hickey (ed.), The Cambridge Handbook of Areal Linguistics. [Cambridge Handbooks in Language and Linguistics.] Cambridge: Cambridge University Press. 551-574.



"Multilingualism, multilectalism and register variation in lingusitic theory - Extending the diasystematic approach." In: Jens Fleischhauer, Anja Latrouite & Rainer Osswald (eds.), Eplorations of the Syntax-Semantic Interface. (Studies in Language and Cognition, 3). Düsseldorf University Press. 109-147. Download book here.

The Munda Dictionary Project

  -  Together with Tim Witte (B.A.) and Jana Behrens (M.A.)



(guest editor): Advances in Munda Linguistics. Special isse of Journal of South Asian Languages and Linguistics. Vol. 2/2.

"Introduction - advances in the study of Munda languages." Journal of South Asian Languages and Linguistics. 2/2: 149-162.

"From "finite" to "narrative" - The enclitic marker =a in Kherwarian (North Munda) and Sadri (Indo-Aryan). Journal of South Asian Languages and Linguistics. 2/2: 185-214.

Sprache und Migration. [Kurze Einführungen in die germanistische Linguistik (Kegli), 18]. Heidelberg: Winter.   ("Language and Migration" - an introductory book on practical and theoretical aspects of multilingualism for students training to become teachers).

- Reviews: 1. Germanistische Mitteilungen, 43.2 (2017), 198ff; 2. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, LXXXIII. Jg., Heft 2 (2016), 234f



"Figuratively speaking - number in Kharia." Anne Storch & Gerrit J. Dimmendaal (eds.), " Number - Constructions and Semantics. Case studies from Africa, Amazonia, India and Oceania. Amsterdam: John Benjamins. 77-110.  [SLCS 151].



"Parts of Speech in Kharia. A formal account." Jan Rijkhoff & Eva van Lier (eds.), Flexible Word Classes. Typological Studies of Underspecified Parts of Speech. Oxford: Oxford University Press. 131-168.



 A Grammar of Kharia. A South Munda Language. Leiden: Brill. (Brill’s Studies in South and Southwest Asian Languages; 1). XXIV, 474 pp.  - Reviews: 1. Himalayan Linguistics, 2. Linguistic Typology

Kharia Texts. Glossed, translated and annotated. Language Description Heritage - Open Access Library, -XVII, 177 pp.

 ""Words" in Kharia - Phonological, morpho-syntactic, and “orthographical” aspects." Geoffrey L.J. Haig, Nicole Nau, Stefan Schnell & Claudia Wegener (eds.), Documenting Endangered Languages. Achievements and Perspectives. Berlin / Boston: De Gruyter Mouton (Trends in Linguistics, Studies and Monographs, 240). 89-119.

 "Aspects of Kharia grammar: A Role and Reference Grammar approach." In Rajendra Singh & Ghanshyam Sharma (eds.), Annual Review of South Asian Languages and Linguistics. 2011. Berlin / Boston: De Gruyter Mouton. (Trends in Linguistics, Studies and Monographs, 241). 81-124

(with Savita Kiran) "Sadani / Sadri." In: Новые индоарийские языки . Ред. кол. Л.И. Куликов, Т.И. Оранская, А.Ю. Русаков. - "Языки мира", т. 16, Российская Академия Наук, Институт Языкознания. Москва: Academia. 367-379. (English version)

"Konkani." In: Новые индоарийские языки . Ред. кол. Л.И. Куликов, Т.И. Оранская, А.Ю.Русаков. - "Языки мира", т. 16, Российская Академия Наук, Институт Языкознания. Москва: Academia. 616-637. (English version)



""Pseudo-Verbs" - an analysis of non-verbal (co-)predication in Maltese." Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel  Mifsud, Thomas Stolz & Martine Vanhove (Hrsg.), Introducing Maltese Linguistics. Proceedings of the 1st International conference on Maltese Linguistics (Bremen/Germany, 18-20 October, 2007). (Studies in Language Companion Series 113). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. 181-204.

"A Kharia-English Lexicon." Himalayan Linguistics Archive 5. I-XV, 1-212.

(with Utz Maas) "Reduplication in Kharia." Morphology 19/2: 207-237.


"Kharia". Gregory D.S. Anderson (Hrsg.), The Munda Languages. London: Routledge. 434-507.

"Die Sprachen Jharkhands. Ein Beispiel für die sprachliche Vielfalt Südasiens und was wir daraus lernen können". Südasien. 28/3: 88-91.


"Languages without nouns and verbs? An alternative to lexical classes in Kharia." Colin Masica (ed.). Old and New Perspectives on South Asian Languages: Grammar and Semantics. Papers growing out of the Fifth International Conference on South Asian Linguistics (ICOSAL-5), held at Moscow, Russia in July 2003. Delhi: Motilal Banarsidass. 274-303.


Review: George Cardona & Dhanesh Jain (Hrsg.). 2003. The Indo-Aryan Languages. London / New York: Routledge(Routledge Language Family Series). (xx, 1062 pages). Language 82/4. 891-4.

Kharia. A South Munda Language.
Bd. I: Grammatical Analysis. v, 375 pp.
Bd. II: Kharia Texts. Glossed, Translated and Annotated. v, 181 pp.
Bd. III: Kharia-English Lexicon. ii, 304 pp.


"There's a grain of truth in every "myth", or, Why the discussion of lexical classes in Mundari isn't quite over yet." Kommentar zu Nicholas Evans & Toshiki Osada: "Mundari: the myth of a language without word classes." Linguistic Typology 9:391-405.


"Morphological and Semantic Finiteness in Kharia: A first look". Michael Bommes, Doris Tophinke & Christina Noack (eds.), Sprache und Form. Eine Festschrift für Utz Maas. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag. 63-73.


"The Nepali Converbs: A holistic approach". Rajendra Singh (chief editor). Yearbook of South Asian Languages and Linguistics, 2002. Dehli: Sage Publications. 93-133.


"Pali". Jane Gary and Carl Rubino (eds.). Facts about the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages, Past and Present. New York / Dublin: New England Publishing Associates. 534-538.


"Evidentials, Inferentials and Mirativity in Nepali". Balthasar Bickel (ed.). Person and evidence in Himalayan languages. Special Edition of Linguistics of the Tibeto-Burman Area. 23/2:13-37.

"Grammatische Relationen in Pali und die Entstehung von Ergativität im Indoarischen". Historische Sprachforschung, 112/2:227-63.


"The Nepali Subordinated Verb". Yogendra P. Yadava and Warren W. Glover (eds.). Topics in Nepalese Linguistics. Kathmandu: Royal Nepal Academy. 337-70.


Grammatical Relations in Pali and the Emergence of Ergativity in Indo-Aryan. München: LINCOM Europa (LINCOM Studies in Indo-European Linguistics, 1 / LINCOM Studies in Asian Linguistics, 6).

Supervised theses

Dissertations - Primary advisor

in progress (working titles)

Csilla Kász. Valency in Classical Arabic. A study of communication verbs in the Qur'an.

Felix Rau. A Grammar of Gorum.

Judith Voß. A Grammar of Gutob.

Tobias Weber. Differential A-marking: Typology and diachrony.



Patrycja Jarząbkowska. Polnisch-deutscher Sprachtkontakt. Eine empirisch basierte theoretische Analyse.



Anja Boneß. The Structure of intonation units as basic grammar for literacy acquisition.



Dissertations - Secondary advisor:


Jana Kellersmann. Hindi-Ideophone. (Göttingen)



Katja Becker. Diagnostik grammatischer Entwicklungsstörungen - Eine Analyse elizitierender Verfahren. (Kiel)

Netra Paudyal. A Grammar of Chintang (Kiranti). (Zürich).

Joshua Wilbur. A corpus-based grammar of spoken Pite Saami. (Kiel).


Master's theses (only as primary advisor)


Antonina Kont. Russisch-deutsches Codeswitching aus struktureller Sicht.

Julia Sömmer. Typisch weiblich - Typisch männlich. Sprachstereotype und ihre Relevanz in der linguistischen Geschlechterforschung mit einer empirischen Untersuchung zu altersabhängigen Stereotypen über das geschlechtsspezifische Sprachverhalten.

Katharina Sommer. Typologische Untersuchung von Possessivkonstruktionen in ausgewählten Sprachfamilien Nordamerikas.



Katharina Dell. Gründe für die zweisprachige Erziehung und die eigene jeweilige Sprachvermittlungsart im häuslichen Umfeld in Deutschland: untersucht am Beispiel deutsch-russischsprachiger Eltern.



Yedi Yulieth Peralta Gonzalez. Tempus und Aspekt im Palenquero.

Christiane Henrike Meyer. "Warum soll mein Kind in der Kita Türkisch lernen?" Eine Untersuchung über Beweggründe und Erwartungen von Eltern am Beispiel von multilingualen Kindertageseinrichtungen.

Joachim Südekum. Dialektwahrnehumg unter Migrant_innen in Neapel.



Babajeva, Anna. Insubordination im Armenischen.

Dickert, Marlis. Vorlesen im Elternhaus als grundlegende Voraussetzung für den Literalitätserwerb von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund.

Kiupel, Nele. Streitfall Bilingualismus - Doping fürs Gehirn oder langlebiger Mythos? Eine Untersuchung zum aktuellen Forschungsstand in puncto Gedächtnis anhand experimenteller Studien der Psycho- und Neurolinguistik.



Irene Gejn. Russisch-deutsches Codeswitching aus struktureller Sicht.

Mona Wich. Verblose Sätze im Deutschen aus sprachtypologischer Perspektive.



Sebastian Lükemann. Sprachkontakt in Deutschland. Die Sprache Jugendlicher im urbanen, multiethnischen Raum deutscher Großstädte.



Nadine Kerber. Die Anwendung der Prinzipien der Graphematik bei der Fehleranalyse schriftlicher Texte von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund. (Osnabrück)

Tilman van der Wall. Eine Strukturanalyse des Hindi im Rahmen der Role and Reference Grammar. (Leipzig)



Juliane Böttger. Finiteness in selected Munda languages. (Leipzig)

V. Ozan Gülle. Cypriot Turkish from a Language Contact Perspective. (Leipzig)

Andre Schuchardt. Wortarten im Akkadischen. (Leipzig)



Alexander Elsbecker. Eine strukturelle Darstellung des Papiamentu im Rahmen der Role and Reference Grammar (RRG). (Osnabrück)

Mingjing Wang. Codeswitching aus struktureller Sicht: Kantonesisch und Mandarin. (Osnabrück)



Lei Sui. Schriftsprache / gesprochene Sprache: Deutsch und Chinesisch im Vergleich. Osnabrück



Simone Borcherding. Die Sprache von Politikern in der Wahl in Nordrhein-Westfalen im Jahre 2005. (Osnabrück)



Mina Ghoulam. Der Genuserwerb des Deutschen bei ausländischen Schülern türkischer und marokkanischer Herkunft in Deutschland. (Osnabrück)



Vivien Göken. Der Applikativ im Santali im Rahmen der Lexical-Functional Grammar (LFG). (Osnabrück)


Bachelorar's theses (only as primary advisor)



Jill Sammet. Das große Sprachensterben - Ursachen und mögliche Gegenmaßnahmen.



Milena Schmidt. Frühkindliche Zweisprachigkeit: Möglichkeiten der bilingualen Spracherziehung.



Josefin Andrick. Sprachkontakt unter Minderheitenschülern im deutsch-dänischen Grenzland - Codeswitching.



Liv Borghardt. Gesprochene und geschriebene Sprache des Deutschen - Eine empirische Studie.

Jana Franziska Pohlmann. Das große Sprachensterben - Ursachen und mögliche Gegenmaßnahmen.



Tobias Brütt. Inkorporation fremder Elemente in eine Sprache.



Sascha Langbehn. Deutsch-russisches Codeswitching aus struktureller Sicht.

Kim Marlis Lüdtke. Strukturelle Ansätze zum Thema Codeswitching: ein kritischer Vergleich.

Eline Seelig. Deutsch-portugiesisches Codeswitching aus struktureller Sicht.



Eva Franziska Funke. Bilingualer Erstspracherwerb - Chance oder Risiko.

Miriam Gabriel. Phonologie und Lexik des haitianischen Kreols.

Hannah Gebien. Media Lengua als bilingual gemischte Sprache - Eine sprach- und arealtypologische Betrachtung.

Luisa Idris. Duellierende Sprachen - Russisch-deutsches Codeswitching bei Spätaussiedlern.

Janina Kratzert. Das Höflichkeitsmodell von Brown und Levinson und interkulturell bedingte Kritik an diesem.

Prajakta Pathak. Eine grammatische Analyse des Code-Switching am Beispiel Marath, English und Deutsch.

Nelli Raiser. Deutsch-russisches Code-Switching aus struktureller Sicht.

Nona Sauter. Deutsch-russisches Code-Switching - Eine strukturelle Analyse.

Christine Elisabeth Stubendorff. Codeswitching am Beispiel Gibraltars.

Ann Teegen. Parameter & Prozesse der Grammatikalisierung am Beispiel der Entwicklung der französischen Sprache.

Britta Venth. Grammatikalisierungspfade für "Futur" in den romanischen Sprachen.

Gül Sevim Yalcin. Deutsch-türkisches Code-switching aus struktureller Sicht.



Sarah Fischer. Der Einfluss der Muttersprache auf das Sprachenlernen. (Kiel)

Julia Tronina. Sprachkontakt in Deutschland am Beispiel des "Kiezdeutsch". (Kiel)



Hanne Köhn. Suffixaufnahme und ihre implikationelle Bedeutung für weitere NP-interne Kongruenz. (Leipzig)

Maria Lüer. Kroatisch-Deutsches Codeswitching aus struktureller Sicht. (Leipzig)

Sara Mitschke.Deutsch-sorbisches Codeswitching aus struktureller Sicht. (Leipzig)

Lisa Tschoban. Das "Türkendeutsche". Eine soziolinguistische und typologische Untersuchung. (Leipzig)

Anne Wienholz. Sprachrevitalisierung am Beispiel ausgewählter Sprachen Australiens und Neuseelands. (Leipzig)

Saskia Wunder. Sprachkontakt und Sprachverschiebung am Beispiel des Irish English. (Leipzig)



Josephine Föhr & Julia Bischoffberger. Eine Grammatik des Niedersorbischen. (Leipzig)

Tina Gregor. Codeswitching zwischen Obersorbisch und Deutsch aus struktureller Sicht. (Leipzig)

Luisa Oswald. Sprachkontaktphänomene in der Tschadseeregion: Strukturentlehnung in der Verbalmorphologie des Kanuri vor dem geschichtlichen Hintergrund der Region. (Leipzig)

Susann Schildhauer. Spanisch-Englisch Codeswitching in den USA und ihre Rolle in den Medien. (Leipzig)



Lydia Schleinitz. Deutsch-Polnisches Codeswitching. (Leipzig)



Carolin Dryhaus. Codeswitching aus struktureller Sicht - Am Beispiel des deutsch-polnischen Codeswitchings. (Osnabrück)

Ines Nording. Codeswitching: Theorie und Praxis. (zum Codeswitching zwischen Hochdeutsch und Niederdeutsch) (Osnabrück)

Sarah Südkamp. Gesprochenes und geschriebenes Deutsch. (Osnabrück)